La Guilde Mareantes de Pontevedra l'histoire vivante de la pêche galicienne.

2016 05 06 Marine Pêche
Antiguo Puente de La Barca, que fue construído por el Gremio de Mareantes de Pontevedra.

Ancien pont de La Barca, construit par la Guilde des Maréantes (Seoane & Prado Collection).

Au XVIe siècle, Pontevedra, la guilde marémotrice a atteint une grande visibilité. Juan Juega Puig, entre autres, a étudié cette question et illustre bien la compétence qu'il a acquise pour lui-même, à une époque de privilèges et d'exclusions pour l'activité économique. "La deslinde de la rivière d'Aldan avec les marées de Cangas date de 1501," dit l'auteur. Cette juridiction couvrait, sur la côte, « du Tranqueiros de Aguiño à l'Estelas de Baiona », dans laquelle la guilde marémotrice de Pontevedra exerçait son autorité. (Agiño sur la côte sud-ouest de la province actuelle de A Coruña et Baiona près de l'extrémité sud-ouest de Pontevedra).

José Luis Arellano es el Presidente del Gremio de Mareantes, que tuvo su germen en el año 1320.

José Luis Arellano est le président de la Mareantes Guild, qui avait son germe en 1320.

Mais si les marées ont ce pouvoir, c'est pour deux raisons: la première parce que l'Archevêque de Santiago le lui donne, et la seconde parce que la guilde est une source extraordinaire de revenus pour le village de Pontevedra, puis la plus peuplée de Galice, y compris les villes avec évêché. L'archevêque, pour sa part, recevra ses frais non réduits. Les premières ordonnances de marée connues - nous suivons Juan Jueg- sont 1523, puis renouvelées pour s'adapter en 1531 et dans plusieurs années encore jusqu'en 1596, il semble que ce dernier ne soit pas devenu efficace. L'objectif principal des ordonnances sera de limiter au maximum l'activité des "xéites", qui ont été largement utilisés dans la rivière comme art de la pêche pour la capture de la sardine. Il s'agit d'étendre le réseau en le laissant dans l'eau pour que les sardines soient capturées. La clôture, pour sa part, devait entourer avec le filet la zone où il était destiné à pêcher, tenant ses extrémités à l'arc et à la poupe du bateau. Au XVIIe siècle, son utilisation a diminué.

El Gremio organiza diversas actividades culturales y no descuida el deporte, como el caso del remo de banco fijo. En la imagen el edificio que alberga la institución centenaria en el centro de Pontevedra a orillas del Lérez.

La Guilio organise diverses activités culturelles et ne néglige pas le sport, comme l'aviron fixe. À l'image du bâtiment qui abrite l'institution centenaire au centre de Pontevedra sur les rives de Lérez, qui est situé sur les quais de As Corbaceiras.

La communauté d'intérêts entre les archevêques de Santiago et les marées n'évitera pas les querelles entre les deux parties: la seconde était consciente que l'œuvre était dépendante d'eux, et la première était un ducho - comme en tout temps l'Église - en plaidant pour la moindre raison. Mais les plaidoyers ne se limitaient pas aux deux parties indiquées, mais la guilde de la marée de Pontevedra avait aussi des différences avec les pêcheurs de Portonovo, en particulier dans les années 1569, 1582 et 1594, « quand la lutte entre les clôtures et les «xéites» atteint sa plus grande virulence ». Le problème est que les 'xeites' étaient en augmentation en nombre et ont occupé l'ensemble de la ría, ce qui a fait diminuer les prises au moyen de clôtures. C'est ce que Melchor de Teves Brito, le Corridor de Pontevedra, a vu dans les quelques années où la villa était un réelo. L'Audence Royale de Galice, peu après, était du même avis, en concluant qu'à la fin du 16ème siècle la pêche florissante pontevedresa dépendait de gagner ou de perdre dans ce différend. On savait déjà que la rivière n'était pas capable de tenir une exploitation avec les deux engins de pêche.

Le fait est que « les clôtures, toujours petites et donc facilement vérifiables, étaient privilégiées contre les engins de pêche restants, de sorte que tous les rapports des fonctionnaires de la Couronne leur étaient favorables ». Mais les "xéites" ne disparaissent pas, comme si un instinct de survie faisait résister leurs utilisateurs, sachant que le fleuve, au-delà des juridictions obtenues d'une manière ou d'une autre, était d'usage courant. La préférence pour les arts mineurs, dit Juan Juega, serait accompagnée d'un déplacement de la population des grandes villas vers les petits ports. Un privilège archevêque était devenu une arme à double tranchant. L'abandon du district de Moureira à Pontevedra coïncide avec l'augmentation des voisins dans des villages comme Portonovo.
Lo religioso dentro de la más profunda tradición marinera tiene su espacio en el Gremio. Su acto más relevando el acompañamiento al Cristo Crucificado en la Procesión del Viernes Santo en Pontevedra.

Le religieux au sein de la plus profonde tradition marine a son espace dans la Guilde. Son acte a également soulagé l'accompagnement au Christ crucifié dans la Procession du Vendredi Saint à Pontevedra.

Mais alors les pontevedrees de marée se déplaceront vers ces ports, avec un changement de stratégie. L'auteur à qui nous avons brillé fournit les données suivantes concernant l'utilisation de la clôture : en 1526, huit, jusqu'à 13 en 1550, 15 en 1574, pour descendre à 1 en 1608. La guerre avec le Portugal pour son indépendance de la monarchie espagnole, qui en Galice et d'autres points se sont étendus jusqu'aux années 1960 du 17ème siècle, a été un abandon total de la clôture comme un art de la pêche.
Texte : poiopoio.blogsport.com- "Solosechenosenenada"