Barcelona World Race übersetzte die katalanische Erklärung zu den Tabarnés

Nautica Digital Europe Stellungnahme

Barcelona World Race übersetzte die katalanische Erklärung zu den Tabarnés

Gestern haben die Mandamas der nautischen Stadt Condal ein Kommuniqué herausgegeben, das von der katalanischen Föderation, dem Royal Nautical Club, dem Reial Club Martitime von Barcelona und dem Nautical Cluster unterschrieben wurde... die jeweils von Xavier Torres, Félix Escalas, Antonio Masriera und meinem Freund Toni Tió vertreten sind.

Das Problem kommt mit dem Lesen... und was schon fast übernatürlich ist, ist in der Lage zu interpretieren oder zu übersetzen, was sie meinten... weil eine Sache klar ist... sehr deutlich: Was sie gesagt haben, ist eine Sache, und was sie wirklich tun. DIRING ist eine ganz andere, vielleicht ist es in einem geschlossenen Katalanisch geschrieben, so dass wir es nicht verstehen... so haben wir einen Experten in "Tabarnese" kontaktiert, der Teil des Teams seines Präsidenten im Exil Albert Boadella ist und an der tarraconischen Küste, in Sitges wohnt:

Von der Federació Catalana de Vela, dem Real Club Náutico de Barcelona, dem Real Club Marítimo de Barcelona und dem Barcelona Clúster Nàutic bedauern wir tief die Entscheidung, die Ausgabe 2019 des Barcelona World Race, ein paar Monate vor seiner Abreise, einzustellen.

(Übersetzung in Tabarnese) Von der katalanischen Föderation von Vela, dem Real Club Náutico de Barcelona, dem Real Club Marítimo de Barcelona und dem Clúster Náutico de Barcelona... in diesen Tagen haben wir uns an die lieben und respektablen Mütter einer unserer kommunalen Politiker erinnert, die die Eier hatten, um das Barcelona World Race nur wenige Monate von seinem Anfang zu tragen...

Diese Veranstaltung, das Ergebnis der Dynamik und Kreativität, die den katalanischen Sport charakterisiert, hat zur Förderung der hohen Wettkampfsegel beigetragen und hat unsere Ozeansegler und die nautische Industrie an der Spitze der internationalen Landschaft platziert. In diesem Wettbewerb hat die Stadt Barcelona auch einen neuen Fokus auf Verbreitung und Projektion mit Segel- und Seeaktivitäten verbunden.

(Übersetzung in taberese) Der BWR wurde geboren dank der echten Segelfans in Barcelona und anderen Orten in der Hälfte Europas, sowie den Unternehmern, die uns vertraut haben, und viele von Ihnen mit supine Ignoranz haben sich den Tacharos von Elitisten und Kapitalisten gewidmet... Trotz Ihrer Zancadillas haben wir mehrere brillante Editionen erreicht, die verwendet wurden, um das Bild der Stadt selbst zu verbessern, mit unbestrittenem Erfolg... mit einer Medienpräsenz von vielen Hunderttausenden von Euro Wert, mit einem schönen Sport, attraktiv für die Umwelt, nachhaltig, von enormer Qualität und das hat unsere Business-Gewebe Vorteile im Auge zu behalten.

Diese Entscheidung kompromittiert zweifellos jahrelange Anstrengungen und Investitionen, um Barcelona zu machen, was es jetzt ist, eine Stadt, die zum Meer offen ist, wo noch viel zu tun bleibt und leider ist dies ein sehr harter Schlag.

(Übersetzung in Tabarnese) Sie sind so unvorstellbar, dass Sie unsere Arbeit geladen haben und es einer anderen spanischen Stadt gegeben haben... und in der Tat gibt es Gebote für die, die das Geld zu organisieren, was Sie durch Ihre Supina Dummheit zerstört haben... Ineptos, Sie haben Jahre und Jahre Arbeit weggeworfen, und wir werden es leider nicht in einer langen Zeit zurückbekommen.

Wir wollen, dass diese Aussetzung in naher Zukunft rückgängig gemacht wird und damit Barcelona als historischer Veranstaltungsort großer internationaler Sportveranstaltungen aufrecht erhalten wird.

(Übersetzung in taberese) Ich hoffe, bei den nächsten Wahlen werden die Bürger Frau Colau in eine Ecke in der Opposition setzen und aufhören, diese große Stadt zu verletzen, die Barcelona heißt... ist die einzige Lösung in Sicht... denn mit Ihrer Verwaltung ist der Schaden schrecklich und Auge, dass wir außerhalb der internationalen Stromkreise des Seeverkehrs bleiben können, mit der Nautischen Halle von Barcelona, einschließlich...

Manuel Pedro Seoane, Herausgeber